Cultures

Some of the videos from the Radius of Art conference

This post comes to you from Cultura21

This is a selection of videos focusing on the conference introduction and on the thematic window “Art toward Cultures of Sustainability” at the Radius of Art conference (Berlin, Feb. 8-9 2012). This specific thematic window was organized by the Heinrich Boell Foundation in collaboration with Cultura21.

Cultura21 is a transversal, translocal network, constituted of an international level grounded in several Cultura21 organizations around the world.

Cultura21′s international network, launched in April 2007, offers the online and offline platform for exchanges and mutual learning among its members.

The activities of Cultura21 at the international level are coordinated by a team representing the different Cultura21 organizations worldwide, and currently constituted of:

– Sacha Kagan (based in Lüneburg, Germany) and Rana Öztürk (based in Berlin, Germany)
– Oleg Koefoed and Kajsa Paludan (both based in Copenhagen, Denmark)
– Hans Dieleman (based in Mexico-City, Mexico)
– Francesca Cozzolino and David Knaute (both based in Paris, France)

Cultura21 is not only an informal network. Its strength and vitality relies upon the activities of several organizations around the world which are sharing the vision and mission of Cultura21

Go to Cultura21

Lectures and presentations available on video

This post comes to you from Cultura21

READY TO CHANGE: An Experimental Forum on Culture and Social Innovation in Europe and in the Med Area

An event organized in Ljubljana (Slovenia), 2–4 December 2010, within the framework of the Sostenuto project “Thinking culture as a factor of economic and social innovation”

Direct link to the videos of the lectures and presentations held at the Forum:http://www.bunker.si/eng/sostenuto-lectures-and-presentations

Direct links to: the Catalogue: PDF file ;  the forum’s manifesto:http://www.bunker.si/eng/manifest-towards-transformational-cultures ; photos from the event: on flickr

This post is also available in: French

 

Cultura21 is a transversal, translocal network, constituted of an international level grounded in several Cultura21 organizations around the world.

Cultura21′s international network, launched in April 2007, offers the online and offline platform for exchanges and mutual learning among its members.

The activities of Cultura21 at the international level are coordinated by a team representing the different Cultura21 organizations worldwide, and currently constituted of:

– Sacha Kagan (based in Lüneburg, Germany) and Rana Öztürk (based in Berlin, Germany)
– Oleg Koefoed and Kajsa Paludan (both based in Copenhagen, Denmark)
– Hans Dieleman (based in Mexico-City, Mexico)
– Francesca Cozzolino and David Knaute (both based in Paris, France)

Cultura21 is not only an informal network. Its strength and vitality relies upon the activities of several organizations around the world which are sharing the vision and mission of Cultura21

Go to Cultura21

Chain of arguments for the ecological identity of the international language Esperanto (& its organizations)

This post comes to you from Cultura21

1.

Direct progress with concern to the “interna ideo” (“internal idea”) of Esperanto is the conscious integration of the concept of a “neutral international language” within the framework of the cultures of sustainability & according to the 3 criteria of

  1. Peace,
  2. Human Rights &
  3. Sustainability

2.

The criteria of sustainability (see UN, civil groups – NGOs etc.) are principally constituted & substanciated by  the limitation of the Planet’s material & detoxicating ressources. Hence sustainability means that one

  1. shouldn’t consume more of our geobisofere than can be regenerated &
  2. shouldn’t pollute the geobiosfere more than can be detoxicated by it.

A measure for the degree of consumption-pollution can be the so called“ecological footprint”, i.e. the mathematically kalkulatable excess (quantitative factor).
In addition there is a factor, which relates to the (also to a certain degree measurable) reduction of the biological & cultural diversity on this Planet & its world.
One of the mayor criteria of sustainable evolution is the so called “resilience”, a physical quantity which relates to the elasticity (or buffer capacity) of an autoekopoietic system of the geobiosfere, including the humane social systems. This, so to speak, guarantees the survival of the system. Herto belongs also the principle of prevention.

3.

Besides ecology, economy & the social, also culture is a decisive factor with concern to the ecologically sustainable evolution of the human society.

The culture of sustainability considers culture itself in all its aspects, & thus also communication, as part of a livable present & future. In regard to this transdisciplinarity & transculturality play an important role in the creation of a global  change of mindset, which finally should accomplish both social & ecological justice. This evidently relates to individuals and collectives.

4.

Nowadays all fields of human activity are submitted to examnination concerning their  adequateness in the context of a sustainable operation of our world.Retaxation of values & realignment of theoretical premisses & practical politics belong to the prerequisites of a safe & enjoyable future.  This also applies to the fundamentals of international communication & its acceptable traits & costs (ecological communication).

A nonethnical neutral international language as Esperanto represents the linguistic part of a sustainable culture in international communication.

The international languagein itself is ecologically sustainable with regad to 2 features:

  1. Qualitativly Esperanto minimizes social risks for the fact of  installing“democratic bilinguism”, i.e.  a setup of international communication, in which everybody speaks his own mother  tongue & Esperanto (Esperanto as the 2nd language for all.) Nobody suffers linguistic or communicative disadvantages.
  2. Quantitatively  Esperanto minimizes environmental risks for the fact of “ecological appropriateness”, meaning drastic reduction with concern to the dissipation of resources (consumption of material & energy in translation & interpreter services) & general pollution of the geobiosfere. (Just one figure:  within the EU every fourth official is in one way or another occupied with language & translation problems!)

A more detailed overview of the problem will be given in an article to come: “Esperanto – ecological, ecomical, social & cultural arguments for a neutral international language”.

Wolfgang Guenther (compilation)

* AVE (Asocio de Verduloy Esperantistay – www.verduloj.org)

* NULA HORO (Transnacia Artkoncepto kun Esperanto kile Komuna Lingvo, nula [dot] horo [dot] arto [at] web [dot] de)

Cultura21 is a transversal, translocal network, constituted of an international level grounded in several Cultura21 organizations around the world.

Cultura21′s international network, launched in April 2007, offers the online and offline platform for exchanges and mutual learning among its members.

The activities of Cultura21 at the international level are coordinated by a team representing the different Cultura21 organizations worldwide, and currently constituted of:

– Sacha Kagan (based in Lüneburg, Germany) and Rana Öztürk (based in Berlin, Germany)

– Oleg Koefoed and Kajsa Paludan (both based in Copenhagen, Denmark)

– Hans Dieleman (based in Mexico-City, Mexico)

– Francesca Cozzolino and David Knaute (both based in Paris, France)

Cultura211 is not only an informal network. Its strength and vitality relies upon the activities of several organizations around the world which are sharing the vision and mission of Cultura21

Go to Cultura21

Photoshopping A New Continent

Spartan Artist-in-Residence Kenyatta Hinkle

Kenyatta Hinkle says she thinks Sam’s trailer has a life of it’s own.  As the Trash On Wheels’ first Artist In Residence, she was asked to tells us what it’s like to make art inside the trailer. With her husband and friends playing soulful, spiritual jazz,  she set up shop one afternoon during the Arts In The One World Conference, January 27-29.

“The floorboards move.  There’s energy in there,” she said, stopping to take in the vibe of the sixty-year old structure.   “There are some stories here.  It even smells like my grandmother’s attic. It’s high and low art – it’s a home and not a home. ”

Born in Louisville and raised in Baltimore, Kenyatta came to CalArts as a visual artist. She switched to a major in multimedia interdisciplinary art to give her more tools to work with. As she sat outside with her back leaning against the trailer she tried to figure out how to attach one half of a straight-haired blond wig to half of a black curly one.

“You wear this when you go for a job interview. The black half works works for the employer looking for diversity.  The blonde one…” she said, her voice trailing off. “Before I came to CalArts, I did a lot of work around the power of hair.  When Delilah cut Samson’s hair, he lost his power.  Hair can also have a religious aspect; in some cultures, people in mourning don’t comb their hair.”

She studied awesome pictures of African women with elaborate hairstyles.  “If you see a deer with horns you don’t mess with it,” she said.

Her mother was always strict about hair.  “We weren’t allowed to go out of the house unless our hair was combed. In traditional African culture, you have to be aligned before you got out into the world.  That means your hair has to be combed.”

Kenyatta’s mother creates elaborate hairstyles that take hours to create. “A while back I found pictures of women in Africa with the exact same hairstyles.  My mother had no idea!”

When Kenyatta got married she cut off her husband’s lock and wove it into her own hair. It was kind of a present. “In certain tribes women pass down their hair extensions,” she explains.  “It’s called the gifting of hair. There’s power in hair,” she explains.  “Sampson lost his power when Delilah cut off his hair.”

Her current work consist of creating her own continent.  She plans to mix a little piece of Kentucky, where some of ancestors are from, with a little piece of West Africa, where others originated.   A lot of her history is unknown to her, so she’ll just make that part up.

“I like to subvert things,” she says.  “It’s kind of like Photoshopping.”

See Kenyatta Hinkle’s You Tube video

This post is part of a series documenting Sam Breen’a Spartan Restoration Project. Please see his first post here and check out the archive here. The CSPA is helping Sam by serving in an advisory role, offering modest support and featuring Sam’s Progress by syndicating his feed from http://spartantrailerrestoration.wordpress.com as part of our CSPA Supports Program.

Creating Sustainable Theatres: Part 1

This excerpt from Curtis Kasefang follows up on Bob Usdin’s August 2008 “How Green is Green?” Piece for LIve Design. Remember, November 2009 is Green Day at LDI.

In general, many speak of sustainability as having three overlapping components: economic, social, and environmental. Theatres, by definition, score high on the social sustainability scale as places where cultures can mix, and they exist to communicate ideas, broaden our points of view, educate, and entertain. When looked at with a wider lens, theatres also play a role in the economic sustainability of the urban environment. The impact that performance facilities have on communities by fueling jobs in the hospitality, food service, and retail industries, as well as their supply chains, is well documented. Theatre Communications Group, among others, has published studies on theatres’ economic impact on the larger community. Environmental sustainability can further economic sustainability in the operation of a theatre. If we use resources more efficiently, we save money. Environmental sustainability is usually what we are speaking of when we talk about “being green.”

via Creating Sustainable Theatres: Part 1.